Сызрань вошла в брендовый туристический маршрут "Жигулевские выходные"
Третий год в Самарской области реализуется проект брендового маршрута «Жигулевские выходные».
Третий год в Самарской области реализуется проект брендового маршрута «Жигулевские выходные». Брендовый маршрут — это признанный на федеральном уровне тур, который продвигает уникальность региона.
Анна Тукмачева: руководитель Приволжского регионального отделения Российского союза туриндустрии, генеральный директор центра туристических программ «Пилигрим», член Экспертного совета Федерального агентства по туризму:
— Наша задача не столько большой поток завести на этот маршрут, сколько сформировать образ гостеприимной Самары. Наши туры проходят по фиксированным датам, человек может абсолютно с любой точки присоединиться к этому туру. И когда люди уезжают от нас, то они уже точно никогда Самару ни с каким другим городом не спутают. И нам очень приятно, что и любой самарец может присоединиться. Весь тур поделен на экскурсии по датам. Например, можно купить только экскурсию на жигулевский пивоваренный завод. Туда трудно попасть одному. А тут с группой человек идет в это уникальное сооружение XIX века, слушает экскурсию, проводит дегустацию «Жигулевского».
Тур построен так, что в нем представлены все основные бренды территории — бункер Сталина, пиво, музей Алексея Толстого. Тур отвечает современным правилам и канонам.
— Для туристов этот тур как роман, — считает Тукмачева. — Начиная с первых аккордов на одном дыхании все три дня по нарастающей мы пробуем Самарскую область на вкус. Например, в музее Алексея Толстого после экскурсии мы садимся в беседке. Это же усадьба. Пьем чай с яблочными пирогами, листаем семейные альбомы. И там очень классные экскурсоводы рассказывают нам о неизвестных страницах жизни «красного графа». Именно за этим едут туристы сюда. Но самое интересное, что и самарцы часто не знают эти истории. И когда через себя пропускают эти рассказы, начинают воспринимать Алексея Толстого как живого человека. После этого в Самару влюбляются.
Помимо Самары участники тура знакомятся с Тольятти и Сызранью. В первом интересно посетить технический музей под открытым небом, а во второй — посмотреть на самые старинные дома в области.
— Когда мы туда подъезжаем, нас встречает колокольный звон со Спасской башни, — рассказывает Тукмачева. — Даже можно поучаствовать в мастер-классе и научиться звонить в колокола. Пешеходная экскурсия невероятно интересная. Каждое здание рассказывает свою историю — где-то о несчастной любви, где-то мы видим масонские знаки. В краеведческом музее нас встречает купчиха. Она постоянно общается с экскурсантами, это вносит такую живинку. Тут же мастер-класс по приготовлению сызранского торта «Паутинка». Я не зря говорю, что это роман для туристов. И очень хочется, чтобы к нему прикоснулись и самарские жители.
Вчера, 25 августа, в рамках «Жигулевских выходных» наш город посетил информационный тур, состоящий из российских туристических туроператоров из Москвы, Ярославля, Удмуртии, Саранска.
фото:Сызранского Кремля и Казанского собора: группа в соц.сети Вконтакте "Немного ниже облаков"
Последние новости
Осторожно. Гололёд
Зима вступила в свои права. Хотя тротуары посыпаются песком и солью, но находятся и «необработанные» участки, по которым без падения и не пройтись.
О профилактике осложнений гриппа
О профилактике осложнений гриппа Грипп входит в группу острых респираторных инфекций и является острой вирусной инфекционной болезнью с воздушно-капельным путем передачи возбудителя, характеризуется острым началом, лихорадкой,
Самарский врач Манцагова: «Питание играет ключевую роль в поддержании здоровья»
Эндокринолог рассказала самарцам о шести привычках питания, влияющих на здоровье Врач советует есть не менее 400 граммов овощей и фруктов в день Фото: Светлана МАКОВЕЕВА.
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией