В областной библиотеке самарцев познакомили с ланкийской культурой
29 августа 2019 г. читатели и гости Самарской областной универсальной научной библиотеки познакомились с историей, культурой и литературой далекой страны,
29 августа 2019 г. читатели и гости Самарской областной универсальной научной библиотеки познакомились с историей, культурой и литературой далекой страны, которая омывается Индийским океаном у юго-восточного побережья Индии – Шри-Ланки (ранее Цейлон).
Студентки Самарского университета из Шри-Ланки: Киримамуни Супуни Кавеендя, Харанкахаве Араччиге Тисуни Румеша, Белгодагедара Анджали Виндя Самарасингхе с помощью сотрудников центра поддержки и развития чтения СОУНБ представили ланкийских писателей и поэтов, а также произведения этих авторов на сингальском (официальный язык Шри-Ланки) и их переводы на русский. Специалист Довузовской подготовки Самарского университета Наталья Седенкова рассказала о джатаках.
В фондах СОУНБ нашлась хорошая подборка книг о Цейлоне и Шри-Ланке, в коллекцию вошли словари, справочная литература, а также книги ланкийских авторов. На вечере посетителям была предоставлена возможность познакомиться с небольшой тематической выставкой.
« По сложившейся традиции мы раз в год посвящаем мероприятие литературе и культуре разных стран, – говорит руководитель Центра поддержки и развития чтения СОУНБ Софья Сыромятникова. – И чем необычнее и экзотичнее с точки зрения российского читателя страна, тем интереснее и лучше получается творческий вечер. Сегодня мы познакомили вас со Шри-Ланкой, и в конце нашей встречи стало ясно, что все мы очень мало знали о стране, которая очень заслуживает вашего внимания ».
На творческом вечере состоялся показ документального фильма о ланкийском свадебном обряде, в котором детально показано, как заранее готовят – щедро расшивают золотыми нитями и украшают камнями – костюмы жениха и невесты. По-русски и по-сингальски прозвучали стихи Сикеема Махинды, Ваттаве Хими, Тотагамуве Шри Рахула Хими и других ланкийских поэтов. Кстати, девушки из экзотической страны за год успели достаточно бегло выучить наш сложный язык. Ярким моментом стал национальный танец.
Закончилось мероприятие небольшим мастер-классом по сингальской письменности. Впрочем, повторить написание витиеватых и округлых букв, называемых miśra siṃhala, которые используют сингальцы, мало у кого получилось. Зато гостей библиотеки занимал процесс, во время которого студентки выводили на доске мелом причудливые узоры, обозначающие имена: «Эльвина», «Сережа», «Александр», «Наташа» и т.д.
« Софья Сергеевна рассказала о том, какое развитие в литературе получили классические сюжеты, основанные на древней религии , – заметила читатель библиотеки Татьяна Смелякова . – Очень милые девочки в красивых национальных костюмах врезались в память надолго. Я задумалась о том, что корни их родной культуры уходят в глубокую древность».
Партнером в проведении интерактивного литературного путешествия по Шри-Ланке является Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева.
Дополнительная информация: 335-44-80, отдел по связям с общественностью СОУНБ.
Последние новости

Счетная палата Самарской области поздравляет всех женщин с Международным женским днем 8 марта!
Этот замечательный праздник наполнен душевной теплотой и радостью наступившей весны.

Экс-депутат из Самары Олеся Дворцова стала врио зампреда правительства Курской области
На должность временного исполняющего обязанности заместителя правительства Курской области назначена Олеся Дворцова.

По требованию прокурора города управляющая компания исключена из реестра лицензий управляющих организаций по обслуживанию многоквартирных домов
Прокуратура города Новокуйбышевска провела проверку соблюдения требований законодательства в сфере жилищно-коммунального хозяйства в деятельности ООО «Аврора».

Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований