МИД Германии изменит транслитерацию украинской столицы с Kiew на Kyjiw
В служебной переписке, текстах и справочных материалах МИД Германии будет использовать для обозначения столицы Украины слово Kyjiw вместо Kiew.
В служебной переписке, текстах и справочных материалах МИД Германии будет использовать для обозначения столицы Украины слово Kyjiw вместо Kiew.
Отмечается, что к новому написанию ведомство переходит постепенно.
"Мера коснется интернет-сайтов, таблички на посольстве Германии на Украине, служебных печатей", – сообщило министерство в соцсети X.
По данным агентства DPA, слово Kiew, восходящее к русской транскрипции, в немецком языке остается более востребованным. Тип транслитерации, на который переходит внешнеполитическое ведомство Германии, начал встречаться с 2021 года. Словарь немецкого языка Duden оба варианта помечает как правильные, пишет Смотрим.
Последние новости
Гибкое стекло — чудо технологий: почему оно не ломается, а гнётся
От древних легенд до лабораторий XXI века — как учёным удалось заставить стекло вести себя как металл, сохранив при этом его прозрачность и лёгкость.
Безрамное остекление: стиль будущего или практичное решение для дома?
Как прозрачные стены меняют представление о жилье, уюте и функциональности.
Выходные без выезда: как интересно провести их в Самаре
Идеи для ярких выходных в родном городе: отдых, развлечения, культура и гастрономия
Герои‑невидимки: 10 мест, где вы сталкиваетесь со стойками СОН ежедневно
Железобетонные стойки СОН окружают нас повсюду — даже если мы не знаем, что это они